Поиск по творчеству и критике
Cлово "1737"
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: искоренит, народы успокоит. А ты, которому я песни посвятил, Орлов, которого глубоко в сердце чтил! и т.д. В русско-турецкую войну 17681774 гг. правительство Екатерины II, желая подкрепить действия своих сухопутных войск, выступило и на военно-морском театре. В Эгейское море, находящееся между Малой Азией и Грецией и изобилующее многочисленными островами (Архипелаг), был направлен русский военный флот под командованием Алексея Григорьевича Орлова (17371808), брата фаворита императрицы Григория Орлова. Перед ним была поставлена задача сковать и разгромить военно-морские силы Турции и блокировать с моря подступы к Константинополю, чтобы затруднить снабжение турецкой столицы. В июне июле 1770 г. командующий сухопутными армиями П.А. Румянцев (17251796) развернул успешные наступательные операции и одержал одну за другой три победы над турками при Рябой Могиле, Ларге и Кагуле, нанеся им огромные потери. Одновременно русский флот в Архипелаге 26 июня 1770 г. уничтожил в Чесменской бухте сильнейшую турецкую эскадру. Этой славной битве и посвящена поэма Хераскова. Песнь I. Пою морскую брань т.е. военно-морское сражение, войну. Что может всё воспеть, кто пел Екатерину. Херасков имеет в виду оды, которые он посвящал Екатерине II. Но страждет Греция, там крови реки льются. Греция находилась под турецким владычеством. Ликург легендарный древнегреческий законодатель. Евфратских жителей оружия молчат. Население бассейна р. Евфрат, т.е. территории нынешнего Ирака и Сирийского района Объединенной Арабской республики, в XVIII в. состояло под властью турецкого...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: М.М. Хераскова князю А. Б. Куракину Отношения Михаила Матвеевича Хераскова (1733-1807) с князем Александром Борисовичем Куракиным были случайными, а потому нам известно лишь два письма его к князю. Первое, датированное 13 июля 1778 года, было напечатано в 1902 году ( АКК, Х. С. 340 ). Второе мы печатаем здесь. Поскольку первое письмо было опубликовано В. Н. Смольяниновым без постскритпума, то мы позволили себе поместить его в приложении к печатаемому письму. [1]. 28 апреля 1798 года 1 . Ваше Сиятельство Милостивый Государь Князь Александр Борисович! За отменную честь почитаю, что Вашему Сиятельству угодно иметь мои сочинения; давно бы доставлены они были в вашу библиотеку, ежели бы я уверен был, что вы слабые мои труды вашего внимания удостоите - теперь получа на то ваше дозволение, первые четыре части моих творений 2 для поспешности в простой бумаге на завтрешней тяжелой почте отправляю; а следующия еще печатаемыя, при издании каждой части доставлять не замедлю; препоручая себя в ваше покровительство.- с моим глубочайшим почтением и преданностию есмь: Вашего Сиятельства Милостиваго Государя все покорнейший и послушный слуга Михайла Херасков Апреля 28 дня 1798 года. 1 ОПИ ГИМ, Ф. 3. Оп. Ст. Е. х. 166. Л. 60. Писарское, с подписью-автографом. 2 Здесь Херасков имеет в виду первые части издания "Творения М. Хераскова, вновь исправленные и дополненные"([М, 1796, 1797, 1797, 1798]), полностью вышедего в двенадцати частях только к 1803 году (Описание см.: СК, III, 7962 ). Публикуемое письмо позволяет уточнить дату выхода в свет четвертой части Творений. Также по указанию Хераскова об остальных "еще печатаемых" частях можно сделать некоторые предположения: скорее всего здесь имеются в виду части пятая, шестая и седьмая, которые вышли без указания года и типографии (восьмая часть была напечатана после некоторого...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: плененны, Ты, ты сей град оставил, В уединенье скрылся! Иль сельские пастушки Тебе приятней наших? И игры полевые Тебе милее наших? И дикие фауны С свирелями своими Тебе приятней стали Тех песней, песней сладких, Которы восхищают, Которы утешают Сердца и чувства наши? Внимать уже не будешь, Не будешь боле слышать Приятных разговоров... Но, ах! постойте, музы, Мой голос удержите, Перо остановите. О чем писать дерзаю? К кому писать дерзаю? Пишу, пишу я к другу, Пишу и возмущаю Его спокойны мысли, Его спокойно сердце, Хотя о постоянстве Его души уверен; Но дружеско ль желанье Вводить другого в слабость, И в роскошь влечь, и в праздность? Когда мне часть судила Жить суетно на свете И дни свои младые В пустых забавах тратить, В забавах и желаньях, В пустом увеселеньи И в скучном обращеньи, На что вводить и друга В такое ж развлеченье, Досады и смущенье И грудь его тем жалить, Чем грудь моя пронзенна? Живи уединенно, Когда тебе приятно, Живи, мой друг любезный; Ключи, с горы биющи, И чистые потоки, Леса, поля широки Твой дух утешат боле, Чем здешние забавы. Коль чувствуешь ты сладость В своем уединеньи; Простое обращенье С своими поселяны Когда тебе приятно; Прохладная пещера И тень приятных рощей Тебе когда утешны; Коль сердца не терзаешь, Когда воображаешь Себе мирскую пышность, И дни твои спокойно И тамо протекают, Живи, живи в утехах! Ты счастлив несомненно. Далеко обитаешь Огромной света скуки; Но ты и не взираешь На порченые нравы. Не видно бесполезной Там роскоши любви, Итак, мой друг любезный, В свободе там живи, Пока плоды Цереры Твое покроют поле И сладкая Помона Сады твои...