• Приглашаем посетить наш сайт
    Сумароков (sumarokov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1786"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N P Q R S T U V X
    Поиск  
    1. Ненавистник. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    2. Западов А.: Творчество Хераскова
    Входимость: 2. Размер: 119кб.
    3. Рассуждение о российском стихотворстве
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    4. Биография (Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Гришакова М.: Символическая структура поэм М. Хераскова
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    6. Западов А.В.: Вступление к "Избранным произведениям" Хераскова
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    7. Мерзляков А.Ф.: "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    8. Ода российскому воинству. В феврале 1769
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ненавистник. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: журналы "Полезное увеселение" (1760-1762) и "Свободные часы" (1763). Писал романы и повести: "Кадм и Гармония" (М., 1789. Ч. 1-2), "Полидор, сын Кадма и Гармонии" (М., 1794 Ч. 1-3) и другие; торжественные, анакреонтические и нравоучительные оды; лирические стихотворения, басни, эпиграммы; поэмы: "Чесмеский бой" (Спб, 1771), "Россияда" (М., 1779), "Владимир Возрожденный" (М., 1785), "Бахариана" (М., 1803). Значительное место в творчестве М. М. Хераскова занимает драматургия: трагедии "Венецианская монахиня" (М., 1758), "Пламена" (М., 1765), "Мартезия и Фалестро" (М., 1765), "Борислав" (Спб., 1774), "Идолопоклонники, или Горислава" (М., 1782), "Освобожденная Москва" (М., 1798), "Зареида и Ростислав" (Спб., 1809); драмы "Друг несчастных" (Спб., 1774), "Гонимые" (М., 1775); комедии "Безбожник" (М., 1761) - по своему характеру близкая к драме, "Ненавистник" (М., 1779) и комическая опера "Добрые солдаты" (Спб., 1779). В творчестве Хераскова, в особенности в драматургии, отчетливо проявилась эволюция от классицизма к сентиментализму ПРИМЕЧАНИЯ Список условных сокращений, принятых в примечаниях Арапов - Арапов Пимен. Летопись русского театра. Спб., 1861. БдЧ - журнал "Библиотека для чтения" (1834-1865). BE - журнал "Вестник Европы" (1802-1830). Вольф - Вольф А. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 года. Спб., 1877. Ч. 1-2. ГТБ - Государственная театральная библиотека им. А. В. Луначарского (Ленинград). ДС - "Драматический словарь". Спб., 1772. ИВ - журнал "Исторический вестник" (1880-1917). Пантеон - журнал "Пантеон русского и всех европейских театров" (1840-1841). РВ - журнал "Русский вестник" (1856-1899). РМ - журнал "Российский музеум" (1815). РТ - журнал...
    2. Западов А.: Творчество Хераскова
    Входимость: 2. Размер: 119кб.
    Часть текста: в храм бессмертья приведут. Поэмы Хераскова «Россиада», где главным действующим лицом был Иван Грозный, и «Владимир» при жизни автора несколько раз переиздавались; кроме них Херасков написал множество других поэм, пьес, романов, стихотворений — однако двери «храма бессмертья» для него так и не отворились. Труженик-поэт оказался скоро и прочно забытым, сочинения его не печатались, за исключением «Россиады», которую еще переиздавали, но уже в порядке учебно-хрестоматийном. Херасков устарел с поразительной быстротой, и главной причиной этого было бурное развитие русской литературы в последней трети XVIII — начале XIX столетия. Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков, Пушкин — в свете этих имен сразу поблекла литературная слава Хераскова. Между тем творчество Хераскова представляет собой выдающееся явление русской дворянской культуры. В нем сосредоточились и, взаимно перекрещиваясь, соединились основные течения современной автору эстетической мысли. Оставаясь до конца своих дней в теоретических взглядах классицистом, Херасков далеко не был чужд идеям сентиментализма, нашедшим отклик уже в ранних его сочинениях. Для Белинского поэмы Хераскова были явлением литературы буквально вчерашнего дня, еще совсем свежим и не переставшим подавать признаки жизни. Можно напомнить, что эпические поэмы, продолжавшие традиции «Россиады» и «Владимира», выходили в двадцатые и тридцатые годы XIX столетия: «Освобожденная Москва» А. Волкова (1820), «Суворов» А. Степанова (1821), «Дмитрий Донской, или Начало российского величия» А. Орлова (1827), «Александроида» П. Свечина (1827—1828),...
    3. Рассуждение о российском стихотворстве
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: памятные приключения победоносных рыцарей наших. Доселе сохранились остатки сих творений пиитических, кои повествуют нам о событиях древности. Таковы суть песни об Илье Муромце, о пирах Владимировых и им подобные. Вкус века их ясно в сих поэмах отражается, и ежели бы сии времена произвели певцов, имени сего достойных, стихотворство наше было бы подлинно во вкусе восточном, в рассуждении повторений, бывших тогда в обычае, мыслей кратко выраженных, наконец, оборота, который придавался им. Но оружия бряцание, отвсюда раздававшееся и почти никогда не прекращавшееся, глас Муз заглушало. Посреди невежества, кое весь Север и всю почти Европу тогда помрачало, дух сих певцов-воителей ниоткуда не мог почерпать просвещения; и их творения свидетельствуют лишь о попытках предков наших прославить достопамятные подвиги героев своих. Сии древние песни полагать позволяют, что воители смиренные, вождям своим преданные, деяния их прелагали в песни, кои пели они для оных увеселения либо, быть может, для воодушевления других. Таковы были стези грубые, коими следовали Музы во времена сии отдаленные, дабы водрузиться в нашем отечестве. Но вскоре, просвещенные верою христианскою, предки наши умягчили грубость сердец своих и предпочли славе побед блистательных житие покойное и мирное. Тогда песнопения священные повсюду раздаваться стали; книги, святым стихотворством наполненные, были прелагаемы на язык российский; и во время, когда Европы большая часть славословила бога и обеты ему на языке чужестранном возносила, россияне уже пели песнопения церковные на своем языке и услаждали сердца свои и дух свой чтением книг священных. Псалмы Давидовы, в коих блещет стихотворство божественное, и все священное писание были вскоре весьма изрядно преложены на древний язык славенский. После сего предки наши всех учителей церкви и певцов священных читать начали. Здесь отдалился я от истории нашего стихотворства, единственно дабы дать понять, что язык наш к переводу книг важных и...
    4. Биография (Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Матвеевич (1733 - 1807), поэт, прозаик. Родился 25 октября (5 ноября н.с.) 1733 в Переяславе на Полтавщине в знатной семье валашских бояр, переселившихся в Россию при Петре I. Получил хорошее домашнее воспитание. Затем учился в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе в Петербурге, который окончил в 1751. По выходе из корпуса Херасков недолгое время находился на военной службе, а затем поступил в только что открывшийся Московский университет «асессором». С юности был серьёзно увлечён творчеством. В 1756 в «Ежемесячных сочинениях» были помещены его «Притчи» и эпиграммы, а в следующие годы он издаёт поэму в трёх частях «Плоды наук», трагедию «Венецианская монахиня». В 1760 - 1762 издавал (при университете) журнал «Полезное увеселение», в 1873 - «Свободные часы»; «Невинное упражнение», «Доброе намерение». Состоял членом Российской Академии. К 70-м годам Херасков становится деятельным масоном и активным помощником Новикова. В частности, он передаёт в распоряжение Новикова Университетскую типографию. Масонская деятельность сказалась и в его творчестве, в той философии нравственного самоусовершенствования, которая определяет его лирику. Вокруг Хераскова группировалась талантливая литературная молодёжь. В 70-х годах, покинув на несколько лет университет и женившись в Петербурге, он вместе с женой, одной из первых русских поэтесс, устроил в своём доме литературный салон,...
    5. Гришакова М.: Символическая структура поэм М. Хераскова
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: эпохи изучают законы восприятия, а "естественная психология" XIX века 3 - их наследница. Критик, принадлежащий к этой традиции, исходит из того, что существует некая общая, естественная основа восприятия искусства - bon sens, вкус, "просвещенная природа" и т. д. Но понятие это для него имеет наполнение не столько эстетическое, сколько психологическое: оно подразумевает такие категории, сформулированные позднее психологией, как доминанта восприятия, единство и завершенность его, объем памяти, условность восприятия пространства и времени, привычное - непривычное в восприятии и т. д. 4 . Эпическая поэма Хераскова совершенно не соответствует критериям оценки Мерзлякова: в ней нет единства сюжета, нет отчетливости борьбы и драматических конфликтов; нет "чудесного" как системы; нет определенности характеров; лица действуют как бы без цели и намерения, духи борются друг с другом, русские побеждают только зной и мороз, взятия Казани, собственно, не происходит, сражения походят на "игры династические" (Амф., сент., 115). При этом имеется видимость намерения создать "правильную" поэму: 12 песен, александрийский стих, в числе образцов названы Вольтер и Тассо, у которых Херасков действительно многое черпал. Особенно возмущает Мерзлякова, что Херасков как бы насильно "перетаскивает" читателя с одного места на другое, с теми словами, что пора переменить "трубу" на "свирель", - и вообще авторский волюнтаризм в композиции поэмы, создающий впечатление постоянного присутствия автора (ведь Гомер, пишет А. Мерзляков, никогда не появлялся среди своих героев). Рассматривая "Россиаду" как произведение классицизма или сентиментализма, позднейшие исследователи продолжают традиции психологической...
    6. Западов А.В.: Вступление к "Избранным произведениям" Хераскова
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: изданиях напечатаны и не могли быть отысканы; другие для того, что они писаны были в моей молодости, когда я учился писать стихи, и повторения не заслуживают. Ежели отыщутся ненайденные мои творения, то могут они быть приложены к последней, 12-й части, но со строгим от меня рассмотрением». Однако в этом томе появился только «Нума Помпилий» без каких-либо обещанных добавлений. В сущности говоря, Херасков перепечатал только часть торжественных од и два сборника — «Новые оды» (1762) и «Философические оды или песни» (1769), не пожелав включить даже свои басни, вышедшие отдельной книгой в 1764 г. За пределами «Творений» остались также комическая опера Хераскова «Добрые солдаты», выходившая двумя изданиями — в 1779 и 1782 гг., и пролог «Счастливая Россия» (1787). Совсем не нашла места в издании журнальная проза писателя — его многочисленные статьи в «Полезном увеселении» и «Свободных часах», переводы из «Энциклопедии» и ряд других работ. Неполнота «Творений» вызывается еще и тем обстоятельством, что, закончив их издание в 1803 г., Херасков около пяти лет, до последнего своего дня, не выпускал из рук пера. За эти годы он успел опубликовать поэму «Царь, или Спасенный Новгород» (1800), написанную уже после выхода томов с поэмами в составе «Творений», волшебную повесть в стихах «Бахариана» (1803) и «Поэт» — стихотворный трактат о поэтическом искусстве. Закончил он и трагедию «Зареида и Ростислав», вышедшую из печати в 1809 г., когда автора уже ...
    7. Мерзляков А.Ф.: "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: тщательно вычислил все погрешности слога г-на Хераскова 1 . Он доказал (No 1, стр. 13 и дал.), что взятие Казани не заслуживает эпопеи, что в целой поэме нет ни одного пиитического сравнения (No 3, стр. 77), и наконец с приятелем своим С. решил (No 3, стр. 81), что в ней всего только десять стихов сряду хороших. Что мне после этого писать? Строгого и столь проницательного взора его не имею, или лучше, не хочу иметь; но тебе отказать нельзя; и потому, в угодность твою, скажу несколько слов о слоге поэмы сперва вообще, а после приспособлю мои мнения к "Россияде" как умею. Кажется, на Хераскова должно смотреть с двух сторон: 1-е: сей песнопевец (хотя поздний), современник Сумарокова, Княжнина, Ржевского, Богдановича, Петрова и других стихотворцев и некоторым образом ученик их, имеет и неотъемлемые красоты, может быть, очень прочные, и необходимые погрешности своего времени; 2-е: он первый восприял парение величественное, новое на российском Парнасе, в котором ему не было предшественника: ибо начатки "Петриады" 2 ни для кого не могли быть образцом, как слишком смелые, не довершенные, из которых, должно признаться, нельзя угадать и чертежа, по коему стихотворец расположил поэму. Так она начата. Из этой и из другой причины проистекают выгоды в похвалу и славу Хераскова. В первом случае справедливый и благоразумный критик судит о слоге Хераскова, сообразно тому времени, в котором он образовался, приобрел привычки и, так сказать, начал свое литературное поприще, а не по-своему; ибо слог беспрестанно совершенствуется. По другой причине самой бессовестный зоил должен говорить об нем с осторожностию и уважением, вспомнив, что он первой и столь счастливо распространил пределы нашей поэзии высочайшим родом стихотворений - поэмою епическою, имеющею содержанием своим отечественную славу. Но так ли поступил г....
    8. Ода российскому воинству. В феврале 1769
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Где царствует срацинский род». И се — я зрю от Черных вод Всходящу к нам кроваву з о рю! О хищники градов святых, Орудие судьбины гневной! Иль мало бед у вас своих, Срацины, без войны плачевной? Еще ли сей геенский яд, Который древний царский град От язвы язвой очищает, Еще ли мало вас разит? И смерть, что вам всегда грозит, Еще ли вас не устрашает? Ты в гордых мыслях и словах Прямую славу заключаешь, Вселенную разрушить в прах От стен Византских угрожаешь; Продерзкий род! иль ты забыл, Каков у россов Минин был, Свою напасть и их победы? Простри, простри кровавый взор На множество степей и гор И зри торжеств российских следы. Хотин еще в крови стоит, Бендерских стен верхи дымятся, Азов разрушенный лежит, Брега дунайски гробом зрятся; Там враны в алчущих степях, На ваших возгнездясь костях, Вам страшным криком возвещают: «Коль грозен меч российский вам!» Стенящи тени зрятся там, В лугах стада пасти мешают. Как ток весенний быстрых вод, Которы вдоль с горы стремятся, Так твой бесчисленный народ Отважен к браням подвизаться; Но быстрый твой и дерзкий путь Россиян храбрых тверда грудь Удержит, как стена, без бою; Тогда луну не Магомет, Но меч российский рассечет Над самою твоей главою. Оставив россы мирный храм — К чему твоя их дерзость нудит! — Подобны вьющимся орлам, Которых вранов крик возбудит; Везде рассыплются тогда Пужливых птиц кругом стада; Однако им под облаками, В траве, в лесах спасенья нет: Так вас Россия разженет; Так дрогнете пред их полками! Летите, росские орлы, Карать рушителей спокойства! Во всех странах гремят хвалы И слухи вашего геройства; Весь свет бы Фридрих победил И больше б Александра был, Коль россов не было бы в свете: Победоносной их рукой Европе мир дан и покой; Их слава ныне в полном цвете. Кистрин, Кистрин окровавлен, Склонясь на стены разрушенны, В...