• Приглашаем посетить наш сайт
    Кржижановский (krzhizhanovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1815"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N P Q R S T U V X
    Поиск  
    1. Гришакова М.: Символическая структура поэм М. Хераскова
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    2. Строев П.М.: О "Россияде", поэме г. Хераскова
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    3. Мерзляков А.Ф.: "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    4. Мерзляков А.Ф.: "Россияда". Поэма эпическая г-на Хераскова (Часть первая)
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    5. Западов А.: Творчество Хераскова
    Входимость: 1. Размер: 119кб.
    6. Ненавистник. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гришакова М.: Символическая структура поэм М. Хераскова
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    Часть текста: Как философия эпохи Просвещения занята выработкой теории познания, так нормативная поэтика и литературная критика эпохи изучают законы восприятия, а "естественная психология" XIX века 3 - их наследница. Критик, принадлежащий к этой традиции, исходит из того, что существует некая общая, естественная основа восприятия искусства - bon sens, вкус, "просвещенная природа" и т. д. Но понятие это для него имеет наполнение не столько эстетическое, сколько психологическое: оно подразумевает такие категории, сформулированные позднее психологией, как доминанта восприятия, единство и завершенность его, объем памяти, условность восприятия пространства и времени, привычное - непривычное в восприятии и т. д. 4 . Эпическая поэма Хераскова совершенно не соответствует критериям оценки Мерзлякова: в ней нет единства сюжета, нет отчетливости борьбы и драматических конфликтов; нет "чудесного" как системы; нет определенности характеров; лица действуют как бы без цели и намерения, духи борются друг с другом, русские побеждают только зной и мороз, взятия Казани, собственно, не происходит, сражения походят на "игры династические" (Амф., сент.,...
    2. Строев П.М.: О "Россияде", поэме г. Хераскова
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    Часть текста: Споры наши бывали иногда жарки, я с вами не соглашался, представлял доказательства и вы, с нежною улыбкою, называли меня Катоном в словесности. Кто подумает, чтобы девушка в цветущих летах своего возраста и в наше время занималась словесностию; чтобы девушка, говорю я, знала язык Гомеров и Виргилиев. Я вижу румянец стыдливости на щеках ваших - но похвалы мои не лестны: они невольно вырываются из уст моих. В какой восторг приведен я был вашим желанием возобновить наши суждения, но увы! они останутся только на бумаге; ничто не может заменить вашего присутствия. Разговоры в письмах будут сухи: сладостное красноречие девушки, приятная улыбка лучше всяких логических доказательств. Нет сомнения, что г. Мерзляков предпринял полезный труд, разобрав "Россияду", жаль только, что она не может стоять наряду с произведениями, обессмертившими имена своих сочинителей. Я думаю, даже немногие имели терпение прочитать ее. Отчего же ее так хвалят? Оттого, что вкус публики у нас еще не установился. Дамон прославляет "Нового Стерна" 1 - десять человек, не читавших даже сей комедии, с ним соглашаются; Клит называет его сочинением глупым - и сотни готовы повторить его ругательства. Бесспорно, Сумароков был единственным стихотворцем своего времени, но кто станет ныне восхищаться его сочинениями? Между тем Сумарокова считают стихотворцем образцовым, достойным нашего подражания. Закоренелые мнения опровергать трудно: это то же, что силиться вырвать огромный дуб, в продолжении целых веков пускавший в недра земли свои корни. Конечно, сии мнения ослабеют и совершенно лишатся своего достоинства, но это требует времени. Между тем истинные дарования остаются иногда в неизвестности. Тысячи рукоплескают при представлении "Недоросля", но многие ли понимают истинные достоинства сей комедии? Многие ли знают, что она достойна стоять наряду с "Мизантропами" и "Тартюфами"? Не стыдно ли даже нам, что мы не имеем полного собрания сочинений г. Фон-Визина, сего бессмертного писателя,...
    3. Мерзляков А.Ф.: "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: не имею, или лучше, не хочу иметь; но тебе отказать нельзя; и потому, в угодность твою, скажу несколько слов о слоге поэмы сперва вообще, а после приспособлю мои мнения к "Россияде" как умею. Кажется, на Хераскова должно смотреть с двух сторон: 1-е: сей песнопевец (хотя поздний), современник Сумарокова, Княжнина, Ржевского, Богдановича, Петрова и других стихотворцев и некоторым образом ученик их, имеет и неотъемлемые красоты, может быть, очень прочные, и необходимые погрешности своего времени; 2-е: он первый восприял парение величественное, новое на российском Парнасе, в котором ему не было предшественника: ибо начатки "Петриады" 2 ни для кого не могли быть образцом, как слишком смелые, не довершенные, из которых, должно признаться, нельзя угадать и чертежа, по коему стихотворец расположил поэму. Так она начата. Из этой и из другой причины проистекают выгоды в похвалу и славу Хераскова. В первом случае справедливый и благоразумный критик судит о слоге Хераскова, сообразно тому времени, в котором он образовался, приобрел привычки и, так сказать, начал свое литературное поприще, а не по-своему; ибо слог беспрестанно совершенствуется. По другой причине самой бессовестный зоил должен говорить об нем с осторожностию и уважением, вспомнив, что он первой и столь счастливо распространил пределы нашей поэзии высочайшим родом стихотворений - поэмою епическою, имеющею содержанием своим отечественную славу. Но так ли поступил г. наблюдатель современной словесности, с такою заботливостию выбиравший из 12 000 стихов одни дурные и набравший их около 50-ти или 60-ти, пусть бы даже до 100, не сказав ничего о слоге его вообще, как будто нет в нем никакого достоинства или качества, ему свойственного! ...Не имею ни души, ни сердца смотреть на столь почтенные некоторым образом антики 3 так дерзко! а притом, признаюсь тебе, не вижу в этом еще и настоящей пользы, такой, какую приобрели от критики французы, англичане или немцы; они разбирали образцы зрелого своего...
    4. Мерзляков А.Ф.: "Россияда". Поэма эпическая г-на Хераскова (Часть первая)
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    Часть текста: по требованиям самого патриотизма, гораздо более, нежели те похвалы, которые воспевает ей в каждом доме наш Клеон, признающий все то священным, чего он не понимает, или наш Дамет, которого ленивая душа живет чужими мыслями и говорит чужими словами, или, наконец, наш самолюбивый Трисотин, стихотворец, который ополчается против разбора всех авторов, не из любви к ним, а из боязни, чтобы не дошла очередь и до него. Напрасный страх! этот бедняк может навсегда остаться покойным. Поэма Хераскова заслуживает, чтобы на нее обратили особенное внимание, потому, как я сказал, что она есть зерцало, в котором представляются знаменитые деяния предков наших, назидательные примеры великодушия, мудрости, храбрости, терпения, любви отечественной, изображенные живописною, важною кистию истинного россиянина и друга человечества; потому что она может быть всегда полезным училищем для потомков, которые, шествуя по следам прадедов, и ныне бессмертное мщение и торжество Москвы столь величественно и благодетельно совершили на стогнах униженного Парижа... Это с одной стороны... а с другой - стихотворцы понимают меня! - завидное приобретение в словесности иметь свою эпическую поэму оригинальную и притом так рано! (ибо сие чадо опыта, науки, чрезвычайных усилий зависит некоторым образом не от одного гения, но также от медленных успехов образованности народной); иметь и не заниматься, не хвалиться...
    5. Западов А.: Творчество Хераскова
    Входимость: 1. Размер: 119кб.
    Часть текста: деятельность Хераскова. Современники почитали его чрезвычайно. И.И. Дмитриев писал: Пускай от зависти сердца зоилов ноют, Хераскову они вреда не нанесут: Владимир, Иоанн щитом его покроют И в храм бессмертья приведут. Поэмы Хераскова «Россиада», где главным действующим лицом был Иван Грозный, и «Владимир» при жизни автора несколько раз переиздавались; кроме них Херасков написал множество других поэм, пьес, романов, стихотворений — однако двери «храма бессмертья» для него так и не отворились. Труженик-поэт оказался скоро и прочно забытым, сочинения его не печатались, за исключением «Россиады», которую еще переиздавали, но уже в порядке учебно-хрестоматийном. Херасков устарел с поразительной быстротой, и главной причиной этого было бурное развитие русской литературы в последней трети XVIII — начале XIX столетия. Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков, Пушкин — в свете этих имен сразу поблекла литературная слава Хераскова. Между тем творчество...
    6. Ненавистник. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: (М., 1779), "Владимир Возрожденный" (М., 1785), "Бахариана" (М., 1803). Значительное место в творчестве М. М. Хераскова занимает драматургия: трагедии "Венецианская монахиня" (М., 1758), "Пламена" (М., 1765), "Мартезия и Фалестро" (М., 1765), "Борислав" (Спб., 1774), "Идолопоклонники, или Горислава" (М., 1782), "Освобожденная Москва" (М., 1798), "Зареида и Ростислав" (Спб., 1809); драмы "Друг несчастных" (Спб., 1774), "Гонимые" (М., 1775); комедии "Безбожник" (М., 1761) - по своему характеру близкая к драме, "Ненавистник" (М., 1779) и комическая опера "Добрые солдаты" (Спб., 1779). В творчестве Хераскова, в особенности в драматургии, отчетливо проявилась эволюция от классицизма к сентиментализму ПРИМЕЧАНИЯ Список условных сокращений, принятых в примечаниях Арапов - Арапов Пимен. Летопись русского театра. Спб., 1861. БдЧ - журнал "Библиотека для чтения" (1834-1865). BE - журнал "Вестник Европы" (1802-1830). Вольф - Вольф А. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 года. Спб., 1877. Ч. 1-2. ГТБ - Государственная театральная библиотека им. А. В. Луначарского (Ленинград). ДС - "Драматический словарь". Спб., 1772. ИВ - журнал "Исторический вестник" (1880-1917). Пантеон - журнал "Пантеон русского и всех европейских театров" (1840-1841). РВ - журнал "Русский вестник" (1856-1899). РМ - журнал "Российский музеум" (1815). РТ - журнал "Репертуар русского театра" (1839-1841). РФ - "Российский феатр, или Полное собрание всех Российских феатральных сочинений". Спб., 1786-1794. Ч. 1-43. СО - журнал "Сын отечества" (1812-1852). М. М. ХЕРАСКОВ Отдельное издание. М., 1779 - РФ....