• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Cлово "ДЕЛО"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N P Q R S T U V X
    Поиск  

    Варианты слова: ДЕЛА, ДЕЛАМ, ДЕЛЕ, ДЕЛАХ

    1. Ненавистник
    Входимость: 16. Размер: 31кб.
    2. А. Западов. Творчество Хераскова
    Входимость: 15. Размер: 119кб.
    3. А. Ф. Мерзляков. "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    4. Ненавистник. Действие 2.
    Входимость: 7. Размер: 30кб.
    5. Венецианская монахиня. Действие 3.
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    6. Ненавистник. Действие 3.
    Входимость: 5. Размер: 35кб.
    7. Венецианская монахиня. Действие 2.
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    8. Освобожденная Москва. Действие 4.
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    9. Чесмесский бой. Песня 3.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    10. Россиада. Песня втораянадесять
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    11. Чесмесский бой
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    12. Освобожденная Москва. Действие 3.
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    13. Освобожденная Москва. Действие 2.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    14. О клеветнике
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    15. А. Ф. Мерзляков. "Россияда". Поэма эпическая г-на Хераскова (Часть первая)
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    16. Россиада. Песня десятая
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    17. П. М. Строев. О "Россияде", поэме г. Хераскова
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    18. Ода ее императорскому величеству на день высокоторжественного ее восшествия на всероссийский престол, июня 28 1791 года
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    19. К сатирической музе
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    20. Чесмесский бой. Песня 5.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    21. Бахариана, или Неизвестный (не окончено)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    22. Россиада
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    23. Ода на день высочайшего рождения ее императорского величества, 1763 года
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    24. Письмо
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    25. Венецианская монахиня. Действие 1.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    26. Россиада. Песня первая
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    27. Прошедшее
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    28. Освобожденная Москва.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    29. Вдова в суде
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ненавистник
    Входимость: 16. Размер: 31кб.
    Часть текста: под именем Стовида. Развед, молодой дворянин. Гордей, дворецкий Змеядов. Грублон, слуга Змеядов. Сержант полицейской. Бумагон. Действие в Змеядовом доме. ДЕЙСТВИЕ 1 ЯВЛЕНИЕ 1 Грублон (один, сидя за столом, тасует и потом раскладывает карты) Ну! правда, что какой мудрец ни говори И вся ученая беседа что ни ври, А карточной игры на свете нет умнее! При картах человек в уме своем вольнее. С тех пор как вздумали, что будто стыдно пить, Вить можно ли без карт к знакомству приступить? О! ты игра, игра без дальнейшего спора, Ты лучшая у нас причина разговора. То правда, ссоришки родятся от тебя, Так всякой приучись держать в узде себя. В игре любовные бывают перемиги, Вить этого сыскать не можно через книги. Игра с ребятками знакомит стариков, Купца с боярином, с разумным дураков. Она лекарство нам. Размучило б зеванье, Когда бы карт с собой я не взял на дневанье. О! вы голубушки! Как вас в руках верчу, Я будто бы сам-друг и спать не захочу. До хлапа винного я карты рассчитаю, И важные по них пророчества читаю. Конечно, счастие к себе приворожу; Все станется!.. вить я недаром здесь служу. А! вот виновый туз! Мне туз добра не кажет. Ну! злого мне теперь виновый туз не скажет. Поди под стол, дружок. Дворянчики ползут! ЯВЛЕНИЕ 2 Развед, Стовид и Грублон. Грублон (встает, сбирая карты) Зачем тащитесь вы туда, где вас не ждут? Стовид Не знаешь разве ты Стовида и Разведа? Грублон Я знаю, что еще далёко до обеда; Ведь мучит вас тогда по барине тоска, Затем, что вы друзья нам хлеба из куска. Развед Я в век мой не стыжусь холопьева ответа, Не ради хлеба мы, мы ходим для совета. Змеяд, помещик твой, того желает сам, Чтоб к этим у него являлись мы часам. Грублон Да! правда, хороша от вас ему услуга, Вкатали вы, как в шелк, возлюбленного друга. Ласкаяся к нему, доводите нас вы, Что долг взошел у нас повыше головы. Все лепятся вкруг нас; и только день настанет, То всякой кофе, чай, вино и пиво тянет. Чего в быту своем не видывал иной, Кто вырос, может быть, над...
    2. А. Западов. Творчество Хераскова
    Входимость: 15. Размер: 119кб.
    Часть текста: кроме них Херасков написал множество других поэм, пьес, романов, стихотворений — однако двери «храма бессмертья» для него так и не отворились. Труженик-поэт оказался скоро и прочно забытым, сочинения его не печатались, за исключением «Россиады», которую еще переиздавали, но уже в порядке учебно-хрестоматийном. Херасков устарел с поразительной быстротой, и главной причиной этого было бурное развитие русской литературы в последней трети XVIII — начале XIX столетия. Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков, Пушкин — в свете этих имен сразу поблекла литературная слава Хераскова. Между тем творчество Хераскова представляет собой выдающееся явление русской дворянской культуры. В нем сосредоточились и, взаимно перекрещиваясь, соединились основные течения современной автору эстетической мысли. Оставаясь до конца своих дней в теоретических взглядах классицистом, Херасков далеко не был чужд идеям сентиментализма, нашедшим отклик уже в ранних его сочинениях. Для Белинского поэмы Хераскова были явлением литературы буквально вчерашнего дня, еще совсем свежим и не переставшим подавать признаки жизни. Можно напомнить, что эпические поэмы, продолжавшие традиции «Россиады» и «Владимира», выходили в двадцатые и тридцатые годы XIX столетия: «Освобожденная Москва» А. Волкова (1820), «Суворов» А. Степанова (1821), «Дмитрий Донской, или Начало российского величия» А. Орлова (1827), «Александроида» П. Свечина (1827—1828), «Александр I, или Поражение двадесяти язык» А. Орлова (1828). Уже после того как...
    3. А. Ф. Мерзляков. "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    Часть текста: сравнения (No 3, стр. 77), и наконец с приятелем своим С. решил (No 3, стр. 81), что в ней всего только десять стихов сряду хороших. Что мне после этого писать? Строгого и столь проницательного взора его не имею, или лучше, не хочу иметь; но тебе отказать нельзя; и потому, в угодность твою, скажу несколько слов о слоге поэмы сперва вообще, а после приспособлю мои мнения к "Россияде" как умею. Кажется, на Хераскова должно смотреть с двух сторон: 1-е: сей песнопевец (хотя поздний), современник Сумарокова, Княжнина, Ржевского, Богдановича, Петрова и других стихотворцев и некоторым образом ученик их, имеет и неотъемлемые красоты, может быть, очень прочные, и необходимые погрешности своего времени; 2-е: он первый восприял парение величественное, новое на российском Парнасе, в котором ему не было предшественника: ибо начатки "Петриады" 2 ни для кого не могли быть образцом, как слишком смелые, не довершенные, из которых, должно признаться, нельзя угадать и чертежа, по коему стихотворец расположил поэму. Так она начата. Из этой и из другой причины проистекают выгоды в похвалу и славу Хераскова. В первом случае справедливый и благоразумный критик судит о слоге Хераскова, сообразно тому времени, в котором он образовался, приобрел привычки и, так сказать, начал свое литературное поприще, а не по-своему; ибо слог беспрестанно совершенствуется. По другой причине самой бессовестный зоил должен говорить об нем с осторожностию и уважением, вспомнив, что он первой и столь счастливо распространил пределы нашей поэзии высочайшим родом стихотворений - поэмою епическою, имеющею содержанием своим отечественную славу. Но так ли поступил г. наблюдатель современной словесности, с такою заботливостию выбиравший из 12 000 стихов одни дурные и набравший их около 50-ти или 60-ти, пусть бы даже до 100, не сказав ничего о слоге его вообще, как будто нет в нем никакого достоинства или качества, ему свойственного! ...Не имею ни души, ни сердца смотреть на столь...
    4. Ненавистник. Действие 2.
    Входимость: 7. Размер: 30кб.
    Часть текста: ступит шаг - Запутается весь, и сей погибнет враг. Глубокий ров ему к погибели устроен, Я с этой стороны, как праведник, спокоен. Стовид Хотел бы я принять полезный тот урок, Как добрые дела преобращать в порок, Как делать людям зло, как ближним сети ставить И, словом, как вредить, обманывать, лукавить. Я вас от лишних бы трудов освободил И в поле воевать за вас бы выходил. Змеяд Такое для тебя еще тягченько бремя, Ты нов для важных дел... скажу в другое время. Однако, что о мне в народе слушал ты? Стовид Я, право, думаю, что здесь живут скоты, Поверите ли мне, что вас никто не хвалит. А это вас уже гораздо опечалит: Иной безумец вас считает дураком, Иной обманщиком, иной клеветником. Куда ни сунусь я, такие слышу враки, Что мне с людьми за вас не обойтись без драки. Вы плут, бездельник, лжец. Змеяд Постой, постой, Стовид, Пренебреженный мир пускай меня язвит. Ты друг мне будь, а наш Развед переменился: Дармыслу он при мне учтиво поклонился, С Преумом говорил... Однако без него Я всех перегублю, и самого его. Чтобы моих сетей избегнуть, им потребны Чертовские глаза и знания волшебны. Однако вить они, ей-ей, не колдуны, Тупые разумы к догадке им даны. И я божуся в том, что вечно не узнают, Откуда в них кинжал и чьей рукой вонзают. Разведу погибать... Стовид Того и стоит он, Вить знатность почитать так надо, будто сон, Который завсегда мечты пустые кажет! Мне делать должно то, что друг мне мой прикажет. Для друга клеветать позволено весь свет, Но видно, что труслив или учтив Развед Врагов твоих ласкать! Змеяд Его я оставляю. И другом истинным Стовидом поздравляю, Облобызай меня!.. Теперь ты можешь сесть. Стовид (садясь) Такая для меня весьма велика честь! Змеяд Злоречие всего полезнее для света, Но надобней оно ружья и...
    5. Венецианская монахиня. Действие 3.
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    Часть текста: лучшей в жизни мне утехи и награды? Рача о нем, я всё старанье приложил, Я в нем отечеству, а он во мне служил. Конечно, пред тобой я, боже! стал виновным, Что наказуюся бесчестием сыновным; Тебя он раздражить грехами не успел, Я жил и раздражить тебя случ а й имел; За что же он, не я, мой творче, наказуюсь? Ты так судил, твоим законам повинуюсь; Тебе я предаюсь, о щедрый мой творец! Созданье я твое — увы! но я отец; Креплюся и хочу тебе повиноваться, А слезы из очей неволею катятся. Я плачу — слезы те суть действие родства, Но дух мой волей весь исполнен божества. Над сыном пусть моим свершает смерть свирепость, Родительской душе лишь дай, мой боже, крепость. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Мирози и Занета с письмом. Занета Кто будет мне в моем желаньи предводитель? Где казнь приемлет он? И где его родитель? Но кто сей человек, что сходен тако с ним И взором, и лицом?.. Мирози Дивлюсь словам твоим; Чьего родителя, чью казнь ты вспоминаешь? Занета О муж, почтенный муж! коль веру почитаешь, Когда ко ближнему ты чувствуешь любовь, Не дай, дабы лилась невинна в граде кровь! Когда имеешь ты лицо с Корансом сходно, И сердце можешь ты иметь ему подобно. Скорей к отцу его, скорей меня веди! Мне время дорого; иди со мной, иди! Мирози (в сторону) Прилична ль речь сия монашескому чину? (К ней) ...

    © 2000- NIV