• Приглашаем посетить наш сайт
    Кантемир (kantemir.lit-info.ru)
  • Cлово "КАЗАНЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N P Q R S T U V X
    Поиск  

    Варианты слова: КАЗАНИ, КАЗАНЬЮ

    1. Россиада. Песня десятая
    Входимость: 23. Размер: 35кб.
    2. П. М. Строев. О "Россияде", поэме г. Хераскова
    Входимость: 18. Размер: 52кб.
    3. Россиада. Песня втораянадесять
    Входимость: 17. Размер: 41кб.
    4. Россиада. Примечания
    Входимость: 16. Размер: 17кб.
    5. Россиада. Песня первая
    Входимость: 9. Размер: 25кб.
    6. А. Западов. Творчество Хераскова
    Входимость: 4. Размер: 119кб.
    7. Россиада
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    8. А. Ф. Мерзляков. "Россияда". О слоге поэмы.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    9. П. Победоносцев. Заслуги Хераскова в отечественной словесности
    Входимость: 1. Размер: 41кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Россиада. Песня десятая
    Входимость: 23. Размер: 35кб.
    Часть текста: будьте; С моей свирелию хочу пристать я к вам, Придайте вы моим приятности стихам. Вы зрели шествие прекрасныя Сумбеки, Когда ее из стен несли к Свияжску реки; Вы видели тогда страдание ее; Вложите плач и стон в сказание мое, Дабы царицы сей вещал я о судьбине, Как бедства, страхи, брань умел вещать доныне; От браней ко любви я с лирой прелетал, Недовершенный труд моим друзьям читал. О! если истину друзья мои вещали, Мои составленны их песни восхищали; И муз любители у невских берегов Сих часто слушали внимательно стихов. Придайте, нимфы, мне цветов и силы ныне, Да будет песнь моя слышна Екатерине; Цветущий пред ее престолом яко крин, Да внемлет пению ее любезный сын; О праотце твоем, великий князь! вещаю, Военную трубу тебе я посвящаю; Геройские дела поют стихи мои, Да будут некогда воспеты и твои. Еще печальна ночь Сумбеку окружала, Еще рыдающа в одре она лежала, Когда достигла к ней не сладостная лесть, Но слух разящая изгнаньем вечным весть; В лице приятный цвет, в очах тускнеет пламень, И сердце у нее преобратилось в камень. Как пленник, внемлющий о смерти приговор, Сомкнула страждуща полуумерший взор; Одним...
    2. П. М. Строев. О "Россияде", поэме г. Хераскова
    Входимость: 18. Размер: 52кб.
    Часть текста: ж мнение мое об его поэме, мне кажется, не совсем несправедливо. Охотно бы желал согласиться с вами, но некоторые обстоятельства уверяют меня в противном. Я говорю не с теми из вашего пола, кои, выслушав лекцию какого-нибудь профессора, все похваляют, все превозносят. Вы, милостивая государыня, сами занимаетесь словесностию; вы читали древних и новых писателей; имеете отличный вкус и редкие познания. Какие приятные воспоминания производят во мне те зимние вечера, когда мы пред пылающим камином рассуждали о русских сочинениях. Споры наши бывали иногда жарки, я с вами не соглашался, представлял доказательства и вы, с нежною улыбкою, называли меня Катоном в словесности. Кто подумает, чтобы девушка в цветущих летах своего возраста и в наше время занималась словесностию; чтобы девушка, говорю я, знала язык Гомеров и Виргилиев. Я вижу румянец стыдливости на щеках ваших - но похвалы мои не лестны: они невольно вырываются из уст моих. В какой восторг приведен я был вашим желанием возобновить наши суждения, но увы! они останутся только на бумаге; ничто не может заменить вашего присутствия. Разговоры в письмах будут сухи:...
    3. Россиада. Песня втораянадесять
    Входимость: 17. Размер: 41кб.
    Часть текста: жестокая других времян сестра Покрыта сединой, проворна и бодра; Соперница весны, и осени, и лета, Из снега сотканной порфирою одета, Виссоном служат ей замерзлые пары, Престол имеет вид алмазныя горы; Великие столпы, из льда сооруженны, Сребристый мещут блеск, лучами озаренны; По сводам солнечно сияние скользит, И кажется тогда, громада льдов горит; Стихия каждая движенья не имеет: Ни воздух тронуться, ни огнь пылать не смеет; Там пестрых нет полей, сияют между льдов Одни замерзлые испарины цветов; Вода, растопленна над сводами лучами, Окаменев, висит волнистыми слоями. Там зримы в воздухе вещаемы слова, Но всё застужено, натура вся мертва; Единый трепет, дрожь и знобы жизнь имеют, Гуляют инеи, зефиры там немеют, Метели вьются вкруг и производят бег, Морозы царствуют наместо летних нег; Развалины градов там льды изображают, Единым видом кровь которы застужают; Стесненны мразами составили снега Сребристые бугры, алмазные луга; Оттоле к нам Зима державу простирает, В полях траву, цветы в долинах пожирает И соки жизненны древесные сосет; На хладных крылиях морозы к нам несет, День гонит прочь от нас, печальные длит ночи И солнцу отвращать велит светящи очи; Ее со трепетом леса и реки ждут, И стужи ей ковры из белых волн прядут; На всю натуру сон и страх она наводит. Влеком змиями к ней, Нигрин в пещеру входит; Безбожный чародей, вращая смутный взгляд, Почувствовал в крови и в самом сердце хлад; И превратился бы Нигрин в студеный камень, Когда б не согревал волхва геенский пламень; Со страхом осмотрев ужасные места, Отверз дрожащие и мерзлые уста И рек царице мест: «О страх всея природы! Тебя боится гром, тебя огонь и воды; Мертвеют вкруг тебя натуры красоты, Она животворит, но жизнь отъемлешь ты; Хаос...
    4. Россиада. Примечания
    Входимость: 16. Размер: 17кб.
    Часть текста: гимназий в 1770 году. Анекдот — здесь короткий рассказ об историческом случае. Директором казанской гимназии, подчинявшейся Московскому университету, с 1764 г. был Ю.И. Каниц (ум. 1781 г.). Ему принадлежит первый по времени разбор «Россиады», напечатанный сначала на немецком языке в «Рижском журнале», затем в переводе на русский опубликованный в журнале «Санкт-Петербургский вестник» (1779, август). В связи с этим И.И. Дмитриев писал: «Когда Херасков издал «Россиаду», общество Новикова, состоявшее большею частию из друзей — почитателей первенствующего тогда поэта, вознамерилось написать разбор его поэмы, разумеется, выставить ее лучшую сторону. И что же? Избранные им сочинители неоднократно сбирались в дом Новикова. Писали, чертили, переправляли и наконец при всем своем усердии сознались в своем бессилии и предоставили этот труд совершить немцу, директору казанской гимназии» (И.И. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь. — Сочинения под ред. А. Флоридова, т. 2. СПб., 1893, стр. 59). Современная Хераскову критика не решалась взяться за оценку его произведений. Так, после выхода в 1787 г. «Эпических творений» Хераскова Ф.И. Туманский писал: «Творения господина Хераскова признаны от всех знающих драгоценными произведениями... Рассуждение о его сочинениях было бы здесь не у места, и я считаю себя гораздо слабым, чтобы дерзнуть на суждение изящного. Итак, изъявляю...
    5. Россиада. Песня первая
    Входимость: 9. Размер: 25кб.
    Часть текста: От них кровавая казанская луна Низвергнута во мрак и славы лишена. О вы, ликующи теперь в местах небесных, Во прежних видах мне явитеся телесных! Еще восточную России древней часть Заволжских наглых орд обременяла власть; На наших пленниках гремели там оковы, Кипели мятежи, росли злодейства новы; Простерся бледный страх по селам и градам, Летало зло за злом, беды вослед бедам; Курений алтари во храмах не имели, Умолкло пение, лишь бури там шумели; Без действа в поле плуг под тернами лежал, И пастырь в темный лес от стада убежал. Когда светило дня к полуночи взирало, Стенящу, страждущу Россию обретало. В ее объятиях рожденная Казань Из томных рук ее брала позорну дань; Сей град, российскими врагами соруженный, На полночь гордою горою возвышенный, Подняв главу свою, при двух реках стоит, Отколе на брега шумящей Волги зрит. Под тению лесов, меж пестрыми цветами Поставлен Батыем ко северу вратами, Чрез кои в сердце он России выбегал, Селенья пустошил и грады пожигал. С вершины видя гор убийства и пожары, Где жили древние российские болгары, Разженны верою к закону своему, Казань, поверженна в магометанску тьму, В слезах на синий дым, на заревы взирала И руки чрез поля в Россию простирала; Просила помощи и света от князей, Когда злочестие простерло мраки в ней. Подвигнуты к странам природным сожаленьем, Народа своего бедами и томленьем, На части полночь всю расторгшие князья Смиряли наглых орд, во бранях кровь лия. Но как российские Ираклы ни сражались, Главы у гидры злой всечасно вновь рождались, И, жалы...

    © 2000- NIV