Поиск по творчеству и критике
Cлово "1736"
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: царствует срацинский род». И се я зрю от Черных вод Всходящу к нам кроваву з о рю! О хищники градов святых, Орудие судьбины гневной! Иль мало бед у вас своих, Срацины, без войны плачевной? Еще ли сей геенский яд, Который древний царский град От язвы язвой очищает, Еще ли мало вас разит? И смерть, что вам всегда грозит, Еще ли вас не устрашает? Ты в гордых мыслях и словах Прямую славу заключаешь, Вселенную разрушить в прах От стен Византских угрожаешь; Продерзкий род! иль ты забыл, Каков у россов Минин был, Свою напасть и их победы? Простри, простри кровавый взор На множество степей и гор И зри торжеств российских следы. Хотин еще в крови стоит, Бендерских стен верхи дымятся, Азов разрушенный лежит, Брега дунайски гробом зрятся; Там враны в алчущих степях, На ваших возгнездясь костях, Вам страшным криком возвещают: «Коль грозен меч российский вам!» Стенящи тени зрятся там, В лугах стада пасти мешают. Как ток весенний быстрых вод, Которы вдоль с горы стремятся, Так твой бесчисленный народ Отважен к браням подвизаться; Но быстрый твой и дерзкий путь Россиян храбрых тверда грудь Удержит, как стена, без бою; Тогда луну не Магомет, Но меч российский рассечет Над самою твоей главою. Оставив россы мирный храм К чему твоя их дерзость нудит!...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Социальная природа этого факта несомненно находится в тесной связи с тем процессом формирования национального рынка, о котором писал Ленин в брошюре "Что такое "друзья народа"": "Только новый период русской истории (примерно с 17 века) характеризуется действительно фактическим слиянием всех таких [отдельных] областей, земель и княжеств в одно целое. Слияние это вызвано было не родовыми связями..., и даже не их продолжением и обобщением: оно вызывалось усиливающимся обменом между областями, постепенно растущим товарным обращением, концентрированием небольших местных рынков в один всероссийский рынок. Так как руководителями и хозяевами этого процесса были капиталисты-купцы, то создание этих национальных связей было ничем иным, как созданием связей буржуазных" (Соч., изд. 2, т. I, стр. 73). Делать из этих слов Ленина вывод, что буржуазия являлась в данный период, точнее, в начале его, в XVII-XVIII вв., господствующим классом, неверно. Однако несомненно, что образование национально-буржуазных связей и сопутствующий им национализм нашли свое отражение и в культуре господствующего класса, в культуре дворянства. Этим дворянским отражением буржуазного национализма объясняется борьба русского дворянства с "немецким засильем" при Анне и Елизавете и галлофобия его при Екатерине, этим же объясняется интерес дворянства к историческому прошлому России в XVIII в., в том числе и к истории русской литературы. Среди ряда памятников исторического изучения русской литературы в XVIII в. особое место занимает помещенная в журнале Н. И. Новикова "Утренний свет" (1777 г., месяц...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: своих сухопутных войск, выступило и на военно-морском театре. В Эгейское море, находящееся между Малой Азией и Грецией и изобилующее многочисленными островами (Архипелаг), был направлен русский военный флот под командованием Алексея Григорьевича Орлова (17371808), брата фаворита императрицы Григория Орлова. Перед ним была поставлена задача сковать и разгромить военно-морские силы Турции и блокировать с моря подступы к Константинополю, чтобы затруднить снабжение турецкой столицы. В июне июле 1770 г. командующий сухопутными армиями П.А. Румянцев (17251796) развернул успешные наступательные операции и одержал одну за другой три победы над турками при Рябой Могиле, Ларге и Кагуле, нанеся им огромные потери. Одновременно русский флот в Архипелаге 26 июня 1770 г. уничтожил в Чесменской бухте сильнейшую турецкую эскадру. Этой славной битве и посвящена поэма Хераскова. Песнь I. Пою морскую брань т.е. военно-морское сражение, войну. Что может всё воспеть, кто пел Екатерину. Херасков имеет в виду оды, которые он посвящал Екатерине II. Но страждет Греция, там крови реки льются. Греция находилась под турецким владычеством. Ликург легендарный древнегреческий законодатель. Евфратских жителей оружия молчат. Население бассейна р. Евфрат, т.е. территории нынешнего Ирака и Сирийского района Объединенной Арабской республики, в XVIII в. состояло под властью турецкого султана. Ахейский славный град Афины, столица Греции. Для варварской души в злодействах нет посредства. В своих злодеяниях варвары турки не могут остановиться на середине, их жестокость не знает границ. Обресков прав своих и вольности лишен. Русский посол в Турции Алексей Михайлович Обресков (17201787) в ноябре 1768 г. был арестован и заключен в Семибашенный...